Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام مسح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام مسح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est un système automatique d'effacement.
    هذا مسح آلي للنظام
  • Cinq vaisseaux d'attaque approchent par l'Est. Les défenses de la citadelle sont scannées et évaluées.
    لقد تم مسح نظام حمايتهم - سأقوم بوضعه -
  • Avec l'appui de la MINUSIL, le Gouvernement sierra-léonais met en œuvre le projet de régime cadastral pour l'extraction du diamant lancé en décembre 2004.
    وتواصل حكومة سيراليون، بدعم من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، تنفيذ نظام المسح العقاري لمناجم الماس الذي تبرعت به في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Pas la peine de mentir Leon. s'il-vous-plait, ne le dites pas à nos clients, mais on a eu un bug dans le système.
    (لا فائدة من الكذب حول هذا الموضوع، (ليون رجاءً لا تُخبر ،زبائننا هذا لكن حصلنا على خلل في النظام مسح كُلّ شريط الفيديو
  • Heureux d'être ici. quelqu'un a saboté le système de sécurité et effacé tous les enregistrements des caméras aujourd'hui.
    سعيد ان اكون هنا شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم
  • Des suppositions ? C'est le mode opératoire de la Division. Ça peut endommager les systèmes clés, effacer les fichiers.
    هذا عقل "المؤسسة".. أي أنه يمكن شل النظام أو مسح ملفات
  • En même temps que la transposition du système de levé topographique autrichien dans le système UTM, le premier cycle de mise à jour de l'ensemble des noms a commencé en 2000 et s'est terminé en 2006.
    وإضافة إلى عملية التحول من نظام المسح النمساوي إلى نظام الإسقاط المركاتوري المستعرض الشامل، بدأت في عام 2000 أول دورة تحديث لعملية الجمع الميداني للأسماء وانتهت في عام 2006.
  • La mise en place d'un régime cadastral national a facilité le règlement des litiges à propos de droits d'extraction et des limites de circonscriptions administratives territoriales ainsi que de sites d'extraction.
    ويسَّر إنشاء نظام وطني للمسح العقاري تسوية المنازعات بشأن حقوق التعدين وتعيين حدود وحدات التقسيم الإداري للأراضي ومواقع التعدين.
  • Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
    ويجري وضع نظام لإجراء أعمال المسح والتقييم والتعويض عن اعتداءات السلطات على حقوق الملكية.
  • À la 3e séance plénière également, M. Stig Enemark, représentant de la Fédération internationale des géomètres, a présenté une communication (E/CONF.95/6/IP.12) intitulée « Fondations d'un système d'administration durable des biens fonciers » qui définissait le système cadastral comme étant la clef de voûte d'un système d'administration et de gestion des biens fonciers, et soulignait son importance en tant que système d'information de base sur les sols au service du développement durable.
    وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، قدم ستيغ إنمارك، ممثل الاتحاد الدولي للمساحين ورقة بعنوان ”دعم نظم الإدارة المستدامة للأراضي“ E/CONF/95/6/IP.12)) عرف فيها نظام مسح الأراضي باعتباره النظام الرئيسي لإدارة الأراضي وتهيئتها وأكد الدور الهام الذي يقوم به، باعتباره نظاما أساسيا للمعلومات المتعلقة بالأراضي، في دعم التنمية المستدامة.